Io non entro fino a quando mi dirai cosa sta succedendo.
Hoceš li da mi kažeš šta se, do davola, dešava?
Mi vuoi dire che diavolo sta succedendo?
Zašto mi ne kažeš šta se dešava?
Perché non puoi dirmi cosa sta succedendo?
Moraš da mi kažeš šta se dešava.
Lei deve dirmi cosa sta succedento.
Hoæeš li da mi kažeš šta se do Ðavola dešava?
Vi caccio a calci in culo! Mi vuoi dire che diavolo sta succedendo!
Ovo ti je verovatno zadnja šansa da mi kažeš šta se dešava, pre nego što te bace u neku rupu, Parkeru.
Questa probabilmente e' la tua ultima possibilita' di dirmi cosa sta succedendo prima che ti spedisca in un buco da qualche parte, Parker. Sempre che tu ti chiami cosi'.
Hoæeš li da mi kažeš šta se desilo?
Hai intenzione di dirmi cos'e' successo?
Zašto nam samo ne kažeš šta se sinoæ dogodilo?
Perche' non ci dici solo quello che e' successo stanotte?
Neæu dok mi ne kažeš šta se dešava.
Salite! Non finche' non mi dici cosa sta succedendo davvero qui.
Neæeš da mi kažeš šta se dogodilo?
Non mi racconti cosa e' successo? - Non adesso.
Hoæeš da mi kažeš šta se stvarno dogaða?
Mi vuoi dire cosa sta succedendo veramente?
Vreme je da mi kažeš šta se dogodilo.
E' ora che tu mi dica cos'e' successo.
Hoæeš da mi kažeš šta se ovde dogaða?
Perche' non mi dici cosa succede qui?
Ne dok mi ne kažeš šta se dešava.
No, no. Non finché non mi avrai detto che succede.
Možeš li da mi kažeš šta se desilo s nama?
Puoi dirmi per favore cosa non e' andato tra noi?
Kada završiš, možda bi mogla da mi kažeš šta se dešava.
Quando hai finito, magari puoi dirmi cosa sta succedendo.
Hoæeš da mi kažeš šta se desilo?
Ti va di dirmi cos'e' successo?
Možda bi mogao da mi kažeš šta se dogaða.
Forse dovresti dirmelo tu cosa succede.
Hoæeš li da mi kažeš šta se dešava sa tobom?
Vuoi dirmi cos'hai che non va?
Možeš li da mi kažeš šta se dogaða?
Per favore, mi puoi dire che sta succedendo?
Zašto mi ne kažeš šta se desilo?
Perche' non puoi dirmi cos'e' successo?
Kako bi bilo da mi kažeš šta se to tu dogaðalo.
Perche' tu non mi hai detto cosa stava succedendo?
Hoæeš li da mi kažeš šta se dogaða?
Mi vuoi dire che cazzo ti succede? No, non voglio.
Možeš li da nam kažeš šta se dogodilo sinoæ?
Puoi dirci cos'e' successo ieri sera?
Pa, Zlato, sa lepim imenom, da nam kažeš šta se dešava?
Quindi Preziosa, bel nome, perche' non ci dice quello che sta succedendo qui?
Hoæeš li konaèno da mi kažeš šta se dešava?
Mi dirai per davvero cosa sta succedendo?
Nazvala si nas, i pokušala da kažeš šta se dogodilo.
Tu cercasti di chiamare... per dirci cos'era successo.
Moraš da mi kažeš šta se desilo, tako da vaše dete nije umrlo uzalud.
Devi dirmi... cos'e' successo, cosi' che la morte di tuo figlio non sia vana.
Zašto mi samo ne kažeš šta se dešava, Johne?
Perche' non mi dici cosa succede, John?
Pa, da li si došao ovde zbog kofeina ili æeš ti napokon da mi kažeš šta se dešava sa tobom?
Allora, sei qui per la dose di caffeina o finalmente mi dirai cosa ti sta succedendo?
A ja tebi posljednji put govorim da mi kažeš šta se s tobom dogaða.
Di smetterla. E io ti sto chiedendo, per l'ultima volta, di dirmi cosa ti sta davvero succedendo.
I bolje bi bilo da mi kažeš šta se doðavola dešava!
E faresti meglio a dirmi cosa diavolo sta succedendo.
Hoæeš li da nam kažeš šta se dešava?
Vuoi dirci cosa diavolo sta succedendo, Scotty?
Slušaj, ne mogu ti pomoæi ako mi ne kažeš šta se dešava.
Senti... Non posso aiutarti, se non mi dici che succede.
Bio sam veoma strpljiv, ali je vreme da mi kažeš šta se dogaða u toj tvojoj glavi ili æu ja to iseæi iz tebe.
Sono stato molto paziente, Dolores, ma è ora che tu mi dica che succede in quella tua testolina o te la apro per vederlo da me.
E sad æeš da mi kažeš šta se dešava, do detalja.
È arrivato il momento di dirmi cosa sta succedendo, tutta la storia.
0.89819002151489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?